‘Berlanguiano’ fait déjà partie de notre dictionnaire: la RAE rend hommage à Luis García Berlanga avec un mot pour définir son cinéma
Aujourd’hui, notre langue déjà riche a vu son immense lexique élargi avec un nouveau terme qui, en plus de faciliter la vie de ceux d’entre nous qui se consacrent à parler ou à écrire sur le cinéma, sert de hommage à l’un des grands auteurs de l’histoire du cinéma espagnol: Luis García Berlanga.
Mot « berlanguiano », dont les deux significations sont « appartenant à ou lié à Luis García Berlanga, un cinéaste espagnol, ou à son œuvre » et « qui présente des traits caractéristiques de l’œuvre de Luis García Berlanga », a été incluse dans la mise à jour 23.4 du Dictionnaire de la langue espagnole.
«Berlanguiano», un nouveau mot dans le dictionnaire du @RAEinforma, à l’initiative de la Film Academy. La mise à jour 23.4 du Dictionnaire de la langue espagnole comprend l’adjectif qui honore l’ancien président d’honneur de l’Académie. pic.twitter.com/Iws81x389e
– Académie du cinéma (@Academiadecine) 25 novembre 2020
L’incorporation de l’expression, qui atterrit dans notre vocabulaire coïncidant avec le dixième anniversaire de la mort de l’ancien président d’honneur de l’Académie et auteur de joyaux du projet de « El verdugo », « Plácido », « La vaquilla » ou le célèbre comme ‘National Trilogy’, dans le cadre d’une initiative de la Film Academy que José Luis Borau a défendu dans son discours d’entrée dans le RAE de la manière suivante.
«Nous entendons de plus en plus souvent un personnage ou une situation réelle décrite comme fellinianos, buñuelescos ou berlanguianos. Je termine ce dernier terme qui, d’ailleurs, pourrait bien être intégré dans le dictionnaire espagnol, qui est un hommage dû à celui qui nous a donné une vision douce-amère et émouvante de nous-mêmes, en plus d’être, à huis clos, notre premier créateur cinématographique ».
Luis García Berlanga a remporté des nominations et des récompenses dans les cercles de la critique, les cérémonies annuelles de remise des prix et les festivals de la stature de Cannes ou de Venise, mais, comme Álex de la Iglesia l’a souligné ce matin sur votre compte Twitter, la plus grande reconnaissance est de changer la façon dont vos gens parlent. Merci encore, professeur.
Commentaires
Laisser un commentaire